wrz 15 2003

ogladajac-wylaczajac


Komentarze: 1

W tv angielska wersja Zbrodni i kary. I z nia refleksja,ze wszystkie zachodnie adaptacje pisarzy rosyjskich, czeskich (np taka niezosna lekkosc bytu z danielem day lewisem-brr) itp wypadaja sztucznie i strasznie. Bo drodzy germanie nie biora roznic dusz pod uwage. A ta slowianska jest o jedno niebo i wiele piekel inna od germanskiej. Nie wystarczy tlumaczenie dialogow, trzeba jeszcze zrozumiec skad plyna.I to byloby tyle na dzisiaj. Ide zakryc studnie mojej duszy, bo nawet echo nie moze sie z niej wydostac.;) 

inhale : :
heartland
16 września 2003, 08:29
To tak jak Polacy próbują zrobić sensacyjniaka po amerykańsku.

Dodaj komentarz