Komentarze: 1
W tv angielska wersja Zbrodni i kary. I z nia refleksja,ze wszystkie zachodnie adaptacje pisarzy rosyjskich, czeskich (np taka niezosna lekkosc bytu z danielem day lewisem-brr) itp wypadaja sztucznie i strasznie. Bo drodzy germanie nie biora roznic dusz pod uwage. A ta slowianska jest o jedno niebo i wiele piekel inna od germanskiej. Nie wystarczy tlumaczenie dialogow, trzeba jeszcze zrozumiec skad plyna.I to byloby tyle na dzisiaj. Ide zakryc studnie mojej duszy, bo nawet echo nie moze sie z niej wydostac.;)